视频简介
1927年,叶刚在家乡南田发动“南田农民协会”与当地的大土豪何禹图做斗争,因此被国民党政府盯上。在共产党前辈的帮助下,叶刚在1929年开春来到晓庄师范一边学习,一边等待组织号召。不久,叶刚等到前辈司徒先生的联系,叶刚前去与他会面,却意外发现司徒先生已经叛变。叶刚在刘季平的帮助下逃离追杀,回校之后立马向组织上报司徒先生叛变之事。刘季平很重视,帮助叶刚等人转入隐蔽,待时而动,并利用余仲篪反间司徒先生和戴曼丽,离间二人。戴曼丽果然不再信任司徒。晓庄共产党员在斗争中取得初步胜利。1930年4月3日,英国工厂发生枪杀工人事件,叶刚等学生前去慰问,并号召游行,此举让国民政府更加忌惮晓庄师范,很快,国民政府封锁晓庄。叶刚受中共地下南京市委的委派,做晓庄策反工作,不幸被捕,遭受严刑拷打依然不屈服,最终壮烈牺牲。后续陶行知得知学生一一被害,将叶刚写的童话故事整理成册,命名为《红叶童话集》,提笔落序,记录这段革命往事。。美国总统(摩根·弗里曼饰)在遭遇无人机恐怖袭击后身受重伤陷入昏迷,随行人员在多次爆炸中全军覆没,唯一的幸存者——总统多年贴身保镖迈克·班宁(杰拉德·巴特勒饰)却成最大嫌疑犯,被FBI控告企图暗杀总统。班宁必须给自己洗刷冤屈,同时阻止真正的刺杀总统计划,在多方势力围追堵截下,走投无路的他只能寻求一名神秘人的保护……曾经的英雄保镖如今变为通缉犯,班宁将如何脱离险境、保护总统,破解背后的阴谋?。This very Kafka-esque film is Keaton's response to the Fatty Arbuckle scandal.[citation needed] Even though the central character's intentions are good, he cannot win, no matter how inventively he tries. He gets into various scraps with police officers throughout the film. Eventually, he unwittingly throws a bomb into a police parade and ends up being chased by a horde of cops. At the end of the film, Keaton's character locks up the cops in the police station. However, the girl he is trying to woo disapproves of his behavior and gives him the cold shoulder. Therefore, he unlocks the police station and is immediately pulled in by the cops. The film ends with the title "The End" written on a tombstone with Keaton's pork pie hat propped on it. One of Keaton's most iconic and brilliantly-constructed short films, Cops was deemed "culturally, historically, or aesthetically significant" by the United States Library of Congress and selected for preservation in their National Film Registry in 1997.。